إلى النص

معالجة المعلومات الشخصية

يستخدم هذا الموقع (المشار إليه فيما يلي باسم "هذا الموقع") تقنيات مثل ملفات تعريف الارتباط والعلامات لغرض تحسين استخدام هذا الموقع من قبل العملاء ، والإعلان بناءً على سجل الوصول ، وفهم حالة استخدام هذا الموقع ، وما إلى ذلك. . بالنقر فوق الزر "موافق" أو هذا الموقع ، فإنك توافق على استخدام ملفات تعريف الارتباط للأغراض المذكورة أعلاه ومشاركة بياناتك مع شركائنا ومقاولينا.فيما يتعلق بالتعامل مع المعلومات الشخصيةسياسة الخصوصية لجمعية Ota Ward للترويج الثقافييرجى الرجوع إلى.

أوافق

ورقة العلاقات العامة / المعلومات

أوتا وارد ورقة معلومات عن الفنون الثقافية "ART bee HIVE" vol.23 + bee!

صدر في 2025 أكتوبر 7

المجلد 23، العدد الصيفيPDF

ورقة معلومات الفنون الثقافية في أوتا وارد "ART bee HIVE" هي ورقة معلومات ربع سنوية تحتوي على معلومات حول الثقافة والفنون المحلية ، وقد تم نشرها مؤخرًا من قبل جمعية Ota Ward للترويج الثقافي منذ خريف عام 2019.
"BEE HIVE" تعني خلية نحل.
مع مراسل الجناح "Mitsubachi Corps" الذي تم جمعه عن طريق التوظيف المفتوح ، سنجمع المعلومات الفنية ونسلمها للجميع!
في "+ bee!" ، سننشر المعلومات التي لا يمكن تقديمها على الورق.

الفنان: النحات موتويوشي واتانابي + النحلة!

مكان الفن: غرفة القراءة سايتو + النحلة!

حدث الاهتمام في المستقبل + النحل!

فن الشخص + النحل!

خلق انطباعات ومساحات دائمة يربط الناس والمساحات. هذا هو الفن العام.
"النحات موتويوشي واتانابي"

نحات مقيم في استوديو "HUNCH" في نيشي-كاماتا.موتويوشي واتانابيواتانابي موتوكايتمحور موضوعه الرئيسي حول العلاقة بين الفضاء الحضري والإنسان. يُبدع منحوتات، معظمها في الأماكن العامة، لمساعدة الناس على التواصل روحياً مع الفضاءات الحضرية.

واتانابي وعمله "SRRC #004" (2023) في الاستوديو في HUNCH ⒸKAZNIKI

أعتقد أن الفن والمناظر الطبيعية مهمة في الحياة اليومية.

يُعرف السيد واتانابي بأنه فنانٌ في الفن العام من خلال منحوتاته. هل يمكنكَ إخبارنا عن الفن العام وموضوعك "العلاقة بين الفضاء الحضري والإنسان"؟

طوكيو مدينة نظيفة وعملية، وضغط المعلومات فيها شديد. على سبيل المثال، يكتظّ الناس في قطارات جميلة تُنقل بدقة في الوقت المحدد. تمتلئ داخل القطارات بإعلانات مُعلّقة. نُعرض علينا باستمرار أشياء مثل: "هكذا ستكون حياتك. يجب عليك شراء هذا". أتساءل إن كان هذا هو حال المساحات الحضرية بالنسبة للناس.أعتقد أن المرح، والشعور بمتعة كل يوم، والتعلق بالمدينة، وإضفاء لمسة مميزة على حياة كل شخص، كلها أمور مهمة. فهو يربط بين الناس والأماكن من خلال خلق انطباعات ومساحات دائمة، تختلف عن العملية والعقلانية. هذا هو الفن العام.

إنه الفن الذي يثري الحياة اليومية.

من الرائع لعشاق الفن زيارة المتاحف والمعارض الفنية لمشاهدة الأعمال الفنية التي يعشقونها. لكن هذا لا ينطبق إلا على قلة قليلة. فهناك الكثيرون ممن لم يزروا متحفًا في طفولتهم. أؤمن بأهمية الفن والمناظر الطبيعية في الحياة اليومية في المجتمع الحديث. أريد استكشاف الفن وكيفية تجربته، بحيث يستمتع به من لم يزر متحفًا أو معرضًا فنيًا من قبل."

"أنت." (منتزه شيبويا مياشيتا 2020) تصوير هيروشي وادا

يمكن لأشكال الحيوانات أن تتواصل مع العديد من الناس، متجاوزة اللغة والدين والثقافة.

لماذا تعتقد أن هناك الكثير من المنحوتات الحيوانية في عملك؟

ليس لأنني أحب الحيوانات، بل لأنني أعتقد أن شكل الحيوان قادر على التواصل مع كثير من الناس، متجاوزًا اللغة والدين والثقافة. يمتلك البشر القدرة على تجسيد المخلوقات غير البشرية، وإسقاط مشاعرنا عليها، وتطهير أنفسنا، والتعاطف مع الآخرين، واستخدام خيالنا لبناء قصة. عندما تصنع منحوتة لإنسان، فإنها تتحول في النهاية إلى شيء آخر. ترتبط بالبشر معانٍ ثقافية متنوعة، مثل العصر والجنس والموضة. أما الحيوانات فهي محايدة.

ومن بين الحيوانات، تعتبر منحوتات الشمبانزي مثيرة للإعجاب بشكل خاص.

أصنع أيضًا أعمالًا تُصوّر الدببة، لكن الشمبانزي يُشبه البشر في بنيته. فهو ليس حيوانًا يمشي على أربع، بل كائنات تمشي على قدمين وتستخدم يديها. هو الأقرب إلى البشر، ولكنه ليس بشريًا. الشمبانزي هو أكثر الكائنات التي يُمكن للبشر التعاطف معها بسهولة.

من حيث اللون، تبرز الأعمال الصفراء.

"أعتقد أن اللون الأصفر هو لون مبهج، وكونه أصفر يجعله منحوتة إيجابية ومبهجة.استخدمتُ مؤخرًا طلاءً أصفر فلوريًا. الألوان الفلورية مثيرة للاهتمام للغاية. هناك ضوء خارج النطاق المرئي للبشر، مثل الأشعة فوق البنفسجية والأشعة تحت الحمراء، والألوان الفلورية هي ضوء يتحول من خارج النطاق المرئي إلى ضوء مرئي. لا ينبعث منها ضوء بلونه الأصلي، بل عن طريق تحويل الطاقة وتغيير طول الموجة. في الأصل، كان هذا الطلاء يُستخدم للفت الانتباه، لذا يتميز برؤية جيدة. كما يُستخدم في مطارات الطائرات المروحية، لذا فهو متين للغاية. وهو مثالي لعرض الأعمال الفنية العامة في الهواء الطلق.

صورة "SRR" لكوهي ميكامي

يصبح مكانًا عامًا لأنه مريح.

ماذا يعني عام؟

مجرد وجود مساحة عامة لا يعني أنها عامة. عليك أن تفكر فيما يريده الناس وكيف يمكنك أن تجعلهم يشعرون بالراحة. يصبح المكان عامًا لأنه مريح. حاليًا، هناك العديد من الأماكن "العامة" التي هي ببساطة مساحة. من المهم التفكير فيما سيُنجز في تلك المساحة، ونوعية الأشخاص الذين سيتواجدون فيها، وما هي المشاعر التي ستكون أفضل. أعتقد أن هذا هو منظور الفن.

"ابحث عن سعادتنا" (مدينة تشونغشان، الصين ٢٠٢١) صورة فوتوغرافية من تصوير UAP

كما أنه يفتح آفاقًا جديدة للمساحات اليومية.

أخبرنا عن مشروعك الخاص بنقل المنحوتات الكبيرة بحرية حول المدينة.

إعادة تطوير المدن والمساحة الحضرية يُقررها بالفعل أشخاص ليسوا من مستخدمي المدينة. وينطبق الأمر نفسه على منحوتات الفن العام. فبمجرد أن يتخذ الفنان أو العميل أو المدير الفني القرار، لا يمكن تغييره. ولكن ماذا لو نُقل تمثال موجود هنا إلى مكان آخر؟ نطلب من الناس تجربة كيفية تغير المشهد. بنقل التمثال، تتضح إمكانيات المدينة المختلفة. وتولد أحاسيس ومشاعر مختلفة عن المعتاد.

ما هو رد الفعل الفعلي؟

كان المهرجان رائعًا. ازدادت الإثارة، وكان من الصعب اختيار أيٍّ منهما. أقمنا المهرجان أيضًا في مدينة كاماتا بمقاطعة أوتا.山車داشيهكذا هو الأمر (يضحك). من المهم تغيير المشهد الذي اعتدنا رؤيته يوميًا. هذا يُنمّي وجهات نظر جديدة حول المساحات اليومية، ويجعل الجميع أكثر مرونة. أشعر أننا عززنا ارتباطنا بالمدينة وذكرياتها.

Ⓒكازنيكي

إذا كانت لديك تجربة ممتعة أو ناجحة، فقد يساعدك ذلك عندما تصبح الأوقات صعبة.

أخبرنا عن ورش العمل الخاصة بك للأطفال؟

بدأتُ هذا المشروع بعد زلزال شرق اليابان الكبير. بعد الكارثة مباشرةً، تساءلتُ عن ماهية الفن وما نفعله. زرتُ المناطق المتضررة مع أصدقائي واستمعتُ إلى قصصٍ كثيرة. كان واضحًا أن الأوقات كانت صعبة على الجميع، وأنه من الصعب تخصيص الكثير من وقتنا للأطفال. لذلك فكرتُ أنه ربما يمكننا توفير بعض المتعة للأطفال من خلال الفن، وبدأتُ ورش العمل. أريد أن يختبر الأطفال متعة الإبداع الخالصة. تحدث أشياء كثيرة في الحياة، ولكن إذا كانت لديك ذكرى واحدة عن شيء أسعدك أو سار على ما يرام، فقد يساعدك ذلك على اكتساب القوة خلال الأوقات الصعبة.حتى بعد انتهاء الكارثة، أعتقد أنه من المهم أن نشارك مع الأطفال الذين سيحملون الأجيال القادمة على أكتافهم، لذلك أستمر في عقد ورش عمل للأطفال في أماكن مختلفة.

"بوتان" (منتزه أوتا سيتي ياغوتشي مينامي للأطفال، 2009)

إن التواصل قريب في متناول اليد ومتجذر في الحياة اليومية.

من فضلك أخبرنا انطباعاتك عن نيشي كاماتا.

لقد مرّت سبع سنوات منذ أن أنشأتُ الاستوديو الخاص بي هنا. نيشي-كاماتا هي الأفضل. إنها بلدة مليئة بالحانات، لكن لا يوجد فيها أي أثر للعنف. إنها هادئة نوعًا ما. أعتقد أن ذلك يعود إلى تجذّرها في الحياة اليومية، وسهولة التواصل فيها. إنها على نطاق إنساني (يضحك). ما عليك سوى الخروج من الشارع الرئيسي وستجد المنطقة المحيطة. هذا الشعور بالتنوع ممتع حقًا. هذه المساحة مهمة جدًا لأي مدينة.

أخيرًا، يرجى إرسال رسالة إلى قرائنا.

نستخدم هذا الاستوديو كمكان لورشة عمل أطفالنا "مو! أسوبي". زيارة استوديو الفنان تجربة شيقة، ومن الممتع رؤية مختلف الأدوات. حتى العثور على أداة واحدة تلفت انتباهك سيساعدك على توسيع آفاقك. نأمل أن تزورنا.

الملف الشخصي

في ورشة عمل HUNCH، حيث يتم اصطفاف المعدات والأدوات المختلفة ⒸKAZNIKI

وُلِد في مدينة ديت، هوكايدو، عام ١٩٨١. من أهم أعماله: الاقتراب من ضريح هودو إيناري، ساروموسوبي ساندو (جينزا، ٢٠١٦)، والفن الرمزي لجدار التسلق في حديقة ميياشيتا، يووي (شيبويا، ٢٠٢٠)، والتمثال الكبير الذي يبلغ ارتفاعه ٥.٧ أمتار، اعثر على سعادتنا (تشونغشان، الصين، ٢٠٢١).

ホ ー ム ペ ー ジنافذة أخرى

Instagramنافذة أخرى

المسرح التجريبي ZOKZOK

قادم إلى سابورو في صيف عام 2025. المدير العام: موتويوشي واتانابي
من المقرر افتتاحه في حي سوساي إيست بمدينة سابورو، كمجمع يجمع بين الفن والمسرح. سيجتمع فنانون من مجالات متنوعة، بما في ذلك الموسيقى والأزياء والمسرح، لتطوير مجموعة واسعة من المشاريع الفنية.
العنوان: 7-18-1 أودوري هيغاشي، تشو-كو، سابورو، هوكايدو

ホ ー ム ペ ー ジنافذة أخرى

مكان الفن + النحل!

أريد أن أصنع مكانًا حيث يمكن للأشخاص الالتقاء وجهًا لوجه والمشاركة في الأنشطة.
"قاعة قراءة سايتو"

افتُتحت قاعة سايتو للقراءة في نوفمبر 2023 في منطقة سكنية تقع بين شارع أوشيرو-دوري للتسوق وضريح هاسونوما كومانو. بأبوابها الزجاجية بالكامل، وأرضيتها الترابية المرصوفة بالخرسانة، وعوارضها الخشبية المكشوفة، تُضفي هذه المكتبة الخاصة لمسة عصرية، لكنها في الوقت نفسه تحمل في طياتها لمسة من الحنين إلى الماضي. تحدثنا مع مالكها، ساداهيرو سايتو، وابنه، المهندس المعماري يوشيهيرو سايتو، الذي أشرف على التصميم المكاني.

المتجر بأكمله يشبه المدخل، بمظهر مفتوح وواسع التهوية

الكتب لا تختلف عن القمامة إذا وُضعت جانبًا. سيكون ذلك إهدارًا.

من فضلك أخبرنا ما الذي ألهمك لإنشاء غرفة قراءة سايتو.

يوشيهيرو: "كان والدي في الأصل مُعلّمًا للغة اليابانية. كانت لديه مجموعة كتب رائعة منذ صغري. كانت الكتب كثيرة لدرجة أن المنزل كان يميل إلى جانب واحد. استأجرنا مستودعًا، وكان منزل آخر مليئًا بالكتب أيضًا. الكتب لا تختلف عن القمامة إذا تم تخزينها بعيدًا (يضحك). هذا إهدار. فكرتُ أنه من الجيد إعارتها لسكان المنطقة وإنشاء مكان يجتمع فيه الناس حول الكتب. أردتُ مكانًا للعمل، لكن الدافع الأول كان رغبتي في أن يرى الجميع هذه الأشياء التي تُهدر - مجموعة كتب والدي."

من اليسار: يوشيهيرو، ساداهيرو، وهيكي.

مساحة حديثة ولكنها حنينية ودافئة

ليس فخمًا بما يكفي ليُسمى مكتبة. إنه مُحرج بعض الشيء، لذا أسميته قاعة قراءة.

لماذا اخترت تسميتها بقاعة القراءة بدلا من المكتبة؟

ساداهيرو: "عدد الكتب التي تحتويها ومساحتها لا يُثيران الإعجاب بما يكفي لتُسمى مكتبة. شعرتُ أن ذلك مُحرج بعض الشيء، لذا سميتها قاعة قراءة (يضحك). كما سميتها تيمنًا بقاعة ياماموتو للقراءة*، وهي مدرسة خاصة للكتب الكلاسيكية الصينية والأدوية* كانت موجودة في كيوتو في أواخر عصر إيدو."

يوشيهيرو: "لم تكن قاعة ياماموتو للقراءة مجرد مكان للقراءة، بل مكانًا يجتمع فيه الناس ويبحثون ويدرسون مختلف المواضيع. سمّيتُ قاعة سايتو للقراءة لأنني أردتُ أن تصبح مكانًا لإقامة المعارض والفعاليات الفنية المتنوعة. غيّرتُ كانجي "سايتو" إلى هيراغانا لأنني لم أُرِد أن يبدو مُتيبّسًا. أردتُ أن تكون مكانًا يرتاده حتى الأطفال الصغار، ويرتاده الأجداد أيضًا."

ساداهيرو: "يمكنكم قراءة الكتب هنا، وهي متاحة أيضًا للإعارة. الإعارة مجانية، ولمدة شهر واحد مبدئيًا."

فترة الإعارة طويلة. حتى في المكتبات العامة، لا تتجاوز أسبوعين.

يوشيهيرو: "ليس بالضرورة أن يكون لديك وقت فراغ كافٍ للقراءة. والكتب الجادة كالتي هنا تستغرق وقتًا طويلًا لقراءتها (يضحك)".

من فضلك أخبرنا عن الأنواع والأعمال والفنانين الذين تتعامل معهم.

ساداهيرو: "كنتُ مُدرّسًا للكلاسيكيات، لذا هناك العديد من الكتب المتعلقة بها. كما يوجد الكثير من التاريخ القديم، والفولكلور، والتاريخ الجيولوجي."

يوشيهيرو: "توجد كتب عامة قرب المدخل، وكتب متخصصة في الخلف. محبو الكتب يعشقونها ويسعدون بقراءتها بعناية. لديّ مجموعة من الكتب المتخصصة في التصميم والعمارة. كما توجد كتب ورقية وكتب جديدة قرب المدخل. وهناك أيضًا كتب للأطفال."

مقهى مع أشجار الصنوبر الجذابة

كرسي مصنوع من أساس قديم

أعتقد أن المفتاح هو عدم استخدامه لنفس الغرض كما في السابق.

التصميم الداخلي والمساحة جذاب أيضًا.

يوشيهيرو: "في الأصل، كان منزلًا عاديًا. إذا أزلت الأرضية والسقف، يصبح بهذا الحجم تقريبًا. تُقسّم المباني اليابانية إلى غرف، ولكن إذا أزلتها جميعًا، يُمكن أن يصبح مساحة واحدة. بالطبع، إنه مبنى قديم، لذا أُضيفت بعض التعزيزات، لكنني أعتقد أن استخدامه كغرفة واحدة سيفتح آفاقًا واسعة. يُمكن استخدامه للفعاليات أو ليالي السينما. في الواقع، لا يزال هناك الكثير من المنازل الشاغرة في طوكيو، ويواجه الناس صعوبة في ذلك. لطالما فكرتُ في إمكانية إنشاء نموذج أولي يُجيب على هذا السؤال. لا أعلم إن كنتُ قد نجحتُ، ولكن هذه الفكرة كانت حاضرة في ذهني عند تصميم هذا المكان."

هل يمكنك أن تخبرنا عن إعادة استخدام المنازل القديمة؟

يوشيهيرو: "أعتقد أن الحل يكمن في عدم استخدامه لنفس الغرض الأصلي. من الصعب جدًا استخدام منزل شاغر كسكن. الأداء مختلف تمامًا عن المساكن الحالية. يعتقد الجميع أن شقة أو شقة سكنية جديدة ستكون أفضل. مع ذلك، مساحة عامة كهذه لا تحتاج إلى أداء منزل سكني. يمكنها تحمل القليل من الحرارة أو البرد، وهي جيدة حتى مع عدم وجود سباكة. أعتقد أن البعض سيتردد قليلًا في العيش فيها. سيكون من السهل إعادة توظيفها كمكان عمل، أو مكتبة كهذه، أو مقهى. أعتقد أن أفكارًا كهذه ضرورية."

مساحة المعرض والفعاليات في الطابق الثاني

لقد ساعدنا إنشاء غرفة قراءة سايتو على التواصل مع المجتمع المحلي.

بالإضافة إلى أنشطة المكتبة، ما هي الفعاليات الأخرى التي تنظمونها؟

يوشيهيرو: "يوجد طابق ثانٍ هنا أيضًا. في العام الماضي، خلال الأسبوع الذهبي، استخدمنا الطابق الثاني كمعرضٍ فنيٍّ لإقامة فعاليةٍ ومعرضٍ فنيٍّ للمصور والكاتب شيميزو هيروكي* بعنوان "غرفة قراءة الصور". كان موضوع الفعالية أن الصور شيءٌ يُقرأ، والكتب شيءٌ يُنظر إليه، وقد أقام ورش عملٍ حول كيفية النظر إلى الصور وكيفية العثور على الكتب. استخدمناه كمعرضٍ فنيٍّ خلال النهار، وفي المساء، كان شيميزو يُقيم ندواتٍ حواريةً يدعو فيها الفنانين والكتاب الذين يرغب في التحدث إليهم. بعد ذلك، حوّلناه إلى بارٍ في المساء، وتبادل الجميع أطراف الحديث أثناء تناول المشروبات. كان هذا أكبر حدثٍ لنا حتى الآن، وكان الحدث الذي مكّننا من تحقيق أقصى استفادةٍ مما أردناه. إنه الحدث الذي ترك فيّ أكبر انطباعٍ. أما بالنسبة للفعاليات الأصغر، فنُقيم عروض أفلامٍ مرتين شهريًا."

من يختار الأفلام التي سيتم عرضها؟

ساداهيرو: (بناءً على آراء رواد السينما) "أنا من يقوم بهذا. نعقد جلسات حوارية بعد العروض. هناك العديد من العوامل الاجتماعية والتاريخية المتداخلة في خلفية الفيلم. لكل شخص وجهة نظر مختلفة حول الفيلم. أعتقد أن التحدث مع أشخاص شاهدوا الفيلم نفسه أمرٌ مفيدٌ للغاية."

ما هو رد فعل السكان المحليين منذ أن قمت بتحويل منزلك إلى هذه المساحة؟

ساداهيرو: "هذا المكان مرئيٌّ تمامًا من الخارج. في الداخل، صفوفٌ من رفوف الكتب المزدحمة. يأتي الناس وينظرون بفضول، متسائلين عن فائدة هذا المكان، لكنهم يقولون أيضًا إنه من الصعب دخوله. أنادي من يمرّ قائلاً: "تفضلوا بالدخول". هذه المنطقة تتجه نحو التحضر، وليس لديّ أي علاقات مع جيراني. إذا انتقلتُ إلى منزلين أو ثلاثة، يكاد يكون من المستحيل معرفة ما يحدث (يضحك)."

هل لديك أي أصدقاء أو معارف قدامى هناك؟

ساداهيرو: "لم يعد لديّ الكثير من المعارف القدامى. أشعرني افتتاح قاعة سايتو للقراءة بتكوين بعض الصلات مع المجتمع المحلي. أعيش هنا منذ أن كنت في المدرسة الإعدادية. لطالما كانت هذه المدينة متواضعة، وهذا لم يتغير، لكن عدد الشقق والوحدات السكنية ازداد بشكل كبير. هناك عدد أكبر بكثير من العزاب، ومن انتقلوا للعمل، والشباب، والأجانب. يكاد يكون التفاعل مع الجيران منعدمًا. أعتقد أن هذا هو الوضع الذي نعيشه."

سيكون من الرائع لو تمكن الناس من التواصل مع بعضهم البعض أثناء المشاركة في الأنشطة الثقافية.

من فضلك أخبرنا عن التطورات والآفاق المستقبلية الخاصة بك.

ساداهيرو: "كما ذكرتُ سابقًا، نادرًا ما يتفاعل الناس المعاصرون اجتماعيًا مع جيرانهم، وهم مُشتتون ومعزولون. أعتقد أن الكثير من الأمور يُمكن إنجازها عبر الإنترنت، لكنني أريد أن يكون هذا المكان مكانًا يلتقي فيه الناس وجهًا لوجه في الحياة الواقعية. أعتقد أنه من المهم أن يكون لدينا عالم مختلف عن حياتنا اليومية. على الرغم من صغر حجمه، آمل أن يُشكّل هذا المكان قاعدةً للأنشطة الثقافية، وأن يُتيح للناس فرصةً للتواصل."

*قاعة قراءة ياماموتو: الطبيب الكونفوشيوسيياماموتو فوزانياماموتو هوزانمدرسة خاصة افتتحت في كيوتو في أواخر فترة إيدو من قبل، الذي كان أساس دراسات التاريخ الطبيعي في غرب اليابان.
* طب الأعشاب الطبية: دراسة علم الأدوية التي تركز على النباتات الصينية القديمة. دخل هذا العلم إلى اليابان خلال فترة هييان، وبلغ ذروته خلال فترة إيدو. تجاوز هذا العلم مجرد ترجمة وتفسير كتب الأعشاب الصينية، بل تطور إلى مجال أكاديمي يهدف إلى دراسة النباتات والحيوانات اليابانية الأصيلة، ودراسة التاريخ الطبيعي وعلم المنتجات.
*هيروكي شيميزوشيميزويوكيوُلدت في محافظة تشيبا عام ١٩٨٤. تخرجت من قسم السينما والإعلام الجديد بجامعة موساشينو للفنون عام ٢٠٠٧. مصورة فوتوغرافية ومصممة جرافيك. فازت بجائزة ميكي جون عام ٢٠١٦. حازت على الجائزة الكبرى في جائزة R-1984 الأدبية للنساء عام ٢٠١٨ عن روايتها "تيساغوري نو كوكيو".

غرفة قراءة سايتو
  • العنوان: 6-6-1 nkt611 1F، نيشي كاماتا، أوتا-كو، طوكيو
  • الوصول/6 دقائق سيرًا على الأقدام من خط طوكيو إيكيغامي "محطة هاسونوما"
  • ساعات العمل: الأربعاء والجمعة 14:00-18:00
    السبت والأحد 10:00-18:00
    (المقهى) أيام الأحد فقط من الساعة 11:00 صباحًا حتى 17:00 مساءً (آخر طلب الساعة 16:30)
  • مغلق: الثلاثاء والخميس

ホ ー ム ペ ー ジنافذة أخرى

Instagramنافذة أخرى

الأحداث المستقبلية المميزة +bee!

الاهتمام المستقبلي تقويم الأحداث من مارس إلى أبريل 2025

نقدم لكم أحداث الربيع الفنية والمواقع الفنية التي ظهرت في هذا العدد.لماذا لا تخرج لمسافة قصيرة بحثًا عن الفن ، ناهيك عن الحي؟

يرجى التحقق من كل جهة اتصال للحصول على أحدث المعلومات.

أُلوّن قلبي: معرض الفنون والحرف اليدوية لطلاب الصف السادس في مدرسة أوتا سيتي مينماتشي الابتدائية

سيضم هذا المشروع معرضًا لأعمال أبدعها 6 طالبًا من الصف السادس الابتدائي من مدرسة مينماتشي الابتدائية في مقاطعة أوتا، حول موضوع "كوكورو مومو" (أنماط القلب). واستنادًا إلى حصة دراسية خاصة تُعلّم الفرق بين المعرض الفني والمتحف الفني، سيخوض الطلاب تجربة عملية التخطيط لمعرض فني في معرض فني. كما سيشارك في الحصة الدراسية الرسام إينوي جوري، خريج المدرسة والناشط في جمعية شودايكا للفنون وجمعية فناني مقاطعة أوتا، بالإضافة إلى معرض فني برعاية خاصة حول الموضوع نفسه.

التاريخ والوقت 7 يوليو (الأربعاء) - 23 أغسطس (الأحد) *مغلق أيام الاثنين والثلاثاء
11: 00-18: 00
場所 معرض فيرتي
(3-27-15-101 شيموماروكو، أوتا-كو، طوكيو)
رسوم حر
問 合 せ معرض فيرتي
03-6715-5535

詳細 は こ ち らنافذة أخرى

Instagramنافذة أخرى

العالم متصل بالموسيقى ~ يوم لتجربة أفريقيا ~
البث المباشر الأفريقي للأطفال والكبار على حد سواء

تشكيلة واسعة من الآلات الموسيقية الأفريقية معروضة! إيقاع، رقص، غناء. عرض حيّ يغمرك بتناغم فريد.

دايسوكي إيواهارا

التاريخ والوقت السبت 8 أغسطس، الساعة 9:17 (تفتح الأبواب الساعة 00:16)
場所 قاعة أوتا وارد بلازا الصغيرة
رسوم جميع المقاعد محجوزة: البالغون 2,500 ين، طلاب المرحلة الإعدادية والأصغر سنًا 1,000 ين
* يمكن لأي شخص يبلغ من العمر 0 ​​عامًا أو أكثر الدخول
* يُسمح لطفل واحد أقل من سنتين بالجلوس على حضن مجانًا. (إذا كنت بحاجة إلى مقعد، هناك رسوم.)
مظهر دايسوكي إيواهارا (دجيمبي، نتاما)، كوتيتسو (دجيمبي، دوندون، بالافون، كلينج) وغيرهم
المنظم / الاستفسار

(مؤسسة مدمجة للمصلحة العامة) جمعية أوتا وارد للترويج الثقافي
03-3750-1555 (10:00-19:00) *باستثناء عندما تكون الساحة مغلقة

詳細 は こ ち らنافذة أخرى

お 問 合 せ

قسم العلاقات العامة وجلسات الاستماع العامة ، قسم الترويج للثقافة والفنون ، جمعية أوتا وارد للترويج الثقافي

عدد قديم من مجلة